Gottesanbeterin
(Linja Meller)
Sie kam eines Nachts zum Fenster herein
Sie wollte verführerisch sein.
Ihr Atem stank schrecklich faul.
Süße Worte enttroffen ihrem Maul.
Komm mit mir
schenk mir Blut sei mir gut
mein Herz, Liebe ist Schmerz.
Er war
eher verstört als betört
Nie zuvor hatte er so was je gehört
Doch mit solchen Frauen
legt man sich nicht an
Er zog sich seine letzten Stiefel an.
Sie
war hungrig, sie war wild,
war brutal
Es war Vollmond
und kein Spaß, eine Qual
Hypnotisiert lockte sie
ihn in ihr Versteck
Als er erwachte war er schon weg.
Komm mit mir, dein Blut tut mir gut,
mein Herz, Liebe ist Schmerz
Komm
mit mir, dein Tod gibt mir Kraft
mein Herz, bald ist’s geschafft
Komm mit mir, sterben ist schön
mein Herz, lass dich gehen
Komm mit mir,
keine Angst es wird gut,
mein Herz – nur Mut

She
came through the window one night
She wanted to be seductive.
Her breath stank horribly foul.
Sweet words escaped her mouth.
Come
with me
Give me blood be good to me
My Heart, love is pain.
He
was more disturbed than seduced
Never before had he heard such a thing
But with women like that
You don’t get involved.
He pulled on his last boot.
She
was hungry, she was wild,
Was savage
It was a full moon
And no fun, a torture
Hypnotising she enticed
Him into her lair.
When he awoke he was already gone.
Come
with me, your blood is good for me,
My Heart, love is pain.
Come
with me, your death gives me strength
My heart, it’s nearly done
Come with me, dying is beautiful
My Heart, just let go
Come
with me,
No fear it will be fine,
My Heart – have courage